觸的英文

英语翻译

  • touch
  • knock against
  • to feel
  • nuzzle
  • lpate
  • taction
  • feeler
  • smeller
  • tentacle

参考释义

[chù]
  • -(接触)touch;contact:

    Visitorsarerequestednottotouchtheexhibits.游客请勿触摸陈列品。

    -(碰;撞)strike;hit:

    strike[touchoff]amine;触雷

    Theshipstruckarock.船触礁了。

    -(触动)touch:

    touchasorespot;touchsb.tothequick触到痛处

    -(感动)movesb.;stirupsb.'sfeelings:

    Thestoryoftheirsufferingsmovedusdeeply.他们苦难的经历深深地触动了我们。

  • -(姓氏)asurname:

    ChuLong触龙

实用例句

  • 我的手指接触那软膏之後就疼起来了。
    My fingers are beginning to prick after touching that paste.
  • 他尽力触到了球。
    He managed to get a touch to the ball.
  • 这机器一触即可停止或开动。
    The machine stops and starts at a touch.
  • 油漆未乾--请勿触摸。
    Fresh paint please do not touch.
  • 盲人在很大程度上依靠触觉。
    Blind people rely a lot on touch.
  • 桌子接触墙壁的地方漆皮已剥落。
    The paint has chipped off where the table touches the wall.
  • 昆虫几乎都有触角。
    Almost all insects have feelers.
  • 盲人有敏锐的触觉。
    The blind have a keen sense of touch.

热门汉英字典词汇


  • 隈 [wēi] -(山、水等弯曲处)riverbend;mountainrecess;cove: wallbend 城隈 -(姓氏)asurname: WeiQiang 隈强
  • 茶 [chá] -(常绿灌木,嫩叶加工后就是茶叶)teaplant -(用茶叶做成的饮料)tea: weak[strong]tea; 淡[浓]茶 black[green]tea; 红[绿]茶 -(某些饮料的名称)certainkindsofdrinkorliquidfood: seasonedmilletmush; 面茶 almondpaste 杏仁茶 -(指油茶树)tea-oiltree -(姓氏)asurname: ChaMing 茶明
  • 癖 [pǐ] -(癖好;嗜好)addiction;weaknessfor: beaddictedtodrinking 嗜酒成癖
  • 生 [shēng] -(生育;生殖)givebirthto;bear: givebirthtoachild; 生孩子 newbornbaby; 新生儿 -(出生)beborn: Hewasbornin1950. 他生于1950年。 IfeelasifIhadbeenbornagain. 我有一种再生之感。 -(生长)grow: takeroot; 生根 sprout; 生芽 -(生存;活)live;exist: raisesb.fromthedead;bringsb.backtolife; 起死回生 Betterdiestandingthanlivekneeling. 宁愿站着死,
  • 陈 [chén] -(安放;摆设)layout;putondisplay -(叙说)state;explain: Thematterwillbeexplainedindetailinaseparateletter. 此事当另函详陈。 -(时间久的;旧的)old;stale: oldwine; 陈年老酒 Thebreadistoostaletoeat. 面包太陈不能吃了。 -(朝代名,南朝之一)theChenDynasty(557-589),oneoftheSouthernDynasties -(周朝国名)Chen,astateintheZhouDyna
  • 孵 [fū] -(使卵内的胚胎发育成雏鸟)brood;hatch;incubate;(ofhens,birds)sitoneggs: Don'tcountyourchickensbeforetheyarehatched. 蛋尚未孵出,勿先数鸡。
  • 嘱 [zhǔ] -(嘱咐;嘱托)enjoin;advise;urge;entrust: urgeagainandagain 叮嘱
  • 鼴 [yǎn] -(鼹鼠)mole: marsupialmole 袋鼹
  • 空 [kōng] -(不包含什么;里面没有东西或没有内容;不切实际的)empty;hollow;void: anemptyroom; 空房间 abottleemptyofwine; 空酒瓶 -(天空)sky;air: territorialsky[air]; 领空 aclear[bright]sky; 晴空 -{佛教}emptiness;voidoftheworldofsenses: Allspace-directionsarevoid.;Everythingisemptiness. 四大皆空。 -(姓氏)asurname: KongQuan 空全 -(没有效果;白白