怪的英文

英语翻译

  • queer
  • to blame
  • teratology

参考释义

[guài]
  • -(奇怪)strange;odd;queer;peculiar;eccentric;quaint;monstrous;bewildering;abnormal;unusual:

    strangephenomenon;sth.quiteunusual;怪现象

    setqueer[odd]questions(inanexamination);出怪题

  • -(觉得奇怪)findsth.strange;wonderat;besurprised:

    Isthatanythingtobesurprisedat?那有什么可怪的?

    Thefailuretoarriveatacommonlanguageonmanyproblemsisnottobewonderedat.在很多问题上没有共同语言是不足怪的。

    -(责备;埋怨)blame;rebuke:

    Badworkmenoftenblametheirtools.拙匠常怪工具差。

    ImustsaythatIamverymuchtoblame.我必须说都怪我不好。

  • -(很;非常)very;quite;rather:

    beveryembarrassed;怪不好意思的

    Look,howfreshandjuicythosegrapesare.瞧,这些葡萄怪水灵的。

  • -(怪物;妖怪)monster;demon;devil;evilbeing:

    demons,ghostsandgoblins;forcesofevil鬼怪

    -(姓氏)asurname:

    GuaiYi怪义

实用例句

  • 他的举动似乎有些古怪。
    His behaviour seemed queer.
  • 他是个笨手笨脚的[古里古怪的]家伙。
    He's an awkward/queer old cuss.
  • 该被责怪的人是你。
    It is you who are to blame.
  • 你只能怪你自己。
    You've only yourself to blame.
  • 这次事故怪不着司机。
    The driver was not to blame for the accident.
  • 你们俩只能怪自己。
    You two have only yourselves to blame.
  • 她古怪的着装方式引起了过路人的注意。
    Her queer way of dressing attracted the attention of the passerby.
  • 他有些古怪。
    There is something queer about him.

热门汉英词典词汇


  • 遮 [zhē] -(使不显露)cover;hidefromview;screen: coverover; 遮盖 shadethewindowwithcurtains; 用帘子遮窗 -(拦住)block;obstruct;impede: stopacarfromproceeding; 遮车 keepoutrain; 遮雨 -(掩盖)conceal: can'tconcealsth.fromsb.; 遮瞒不住 coverupfromthepublic 遮人耳目
  • 冷却器 冷却器 [lěngquèqì] -{化工}chiller;congealer;cooler;coolerbody;coolingunit 短语 冷却器钉 {设计}coolernail 冷却器洗涤剂 radiatorcleaner
  • 身躯 身躯 [shēnqū] -body;stature;bulk: tallofstature; 身躯高大 asoundbody; 健壮的身躯
  • 屐 [jī] -(木头鞋)clogs: clogs;woodenshoes 木屐 -(泛指鞋)shoesingeneral: strawsandals 草屐
  • 县城 县城 [xiànchéng] -countyseat;countytown
  • 故 [gù] -(事故)event;incident;happening;accident: unforeseenevent;misfortune 变故 -(原因)cause;reason: notknowwhy; 不知何故 makeanexcuseandleave; 托故离开 -(朋友;友情)friend;acquaintance: neitherrelativenorfriend;aperfectstranger; 非亲非故 havetiesofkinshiporfriendship 沾亲带故 -(特指祭祀之类的事)serviceofofferingsacrifices -(指旧的、过去的
  • 膀子 膀子 [bǎngzi] -(胳膊)upperarm;arm: strippedtothewaist 光着膀子 短语 (翅膀) wing:
  • 愚蠢 愚蠢 [yúchǔn] -stupid;foolish;silly: Betterawittyfoolmanthanafoolishwit. 宁做聪明的傻子,不做愚蠢的聪明人。
  • 计议 计议 [jìyì] -deliberate;talkover;consult: takeone'stimeincomingtoadecision;thinksth.overcarefully;givethematterfurtherconsiderationanddiscussitlater; 从长计议 Thetwoofthemsettledonascheme. 二人计议已定。
  • 呱呱叫 呱呱叫 [guāguājiào] -(形容极好)Thumbsup!;Great!;Terrific!;Superb!;Gorgeous!;tiptop;top-notch;first-rate;excellent;A1;number1;Aone