1.大摇大摆地走 (about; in; out);摆架子,装模作样;傲慢;吹牛,说大话 (about)
2.吹牛恫吓
1.昂首阔步;摆架子;傲慢态度
1.〈口〉漂亮的,(衣服等)时髦的
1.to walk in a proud and confident way
2.to talk in a proud way about yourself
1.a proud and confident way of walking or behaving
1.you wanted him to enjoy these showy phrases a little more, pick up a trick or two from the swaggering brass.
你想让他享受到这些花架子短语多一点,挑选一件伎俩或两名来自招摇过市黄铜。
2.Boys come swaggering out of exams declaring it to have been a piece of piss.
男孩子们会大摇大摆地走出考场,说这不过是小菜一碟。
3."What the deuce, " he said, swaggering mentally to hide his own shame from himself. "I'm not so bad. I'm not down yet. "
“真见鬼,”他说,心里在说着大话以掩饰自己的羞愧。“我还没那么糟。我还没完蛋呢。”
4.French officials will doubtless protest that the swaggering Mr Sarkozy had not intended any slight.
毫无疑问,法国官员会抗议称,一向大大咧咧的萨科齐没有任何怠慢的意思。
5.Cameron's film gave her a surrogate daughter to protect, and a new band of swaggering men to lock antlers with.
卡梅隆在影片中为她安排了一个被感染需要保护的养女,以及一群作为“装饰”的自大男人。
6.The European Council is a rough, swaggering sort of grouping.
欧盟委员会是一个喧闹,虚张声势的组织。
7.According to the author, his wife sees her cheating husband as a "swaggering player. "
根据作者的观点,他的妻子把这个欺骗她的丈夫看作是“得意的球员”。
8.Of Rupert Murdoch: Like a Goth swaggering around Rome wearing an onyx toilet seat for a collar, he exudes self-confidence.
关于默多克:他就像是一个哥特人穿着马桶盖似的肥大衣领,在罗马大摇大摆地招摇过市。他的身上洋溢着自信。
9.They try to reassure themselves by swaggering around the house, but they wonder if women aren't really laughing behind their backs.
他们尝试在自己房子周围闲庭信步来使自己安心,但是他们真的也很在意是否有女人在背后偷笑他们。
10.We're used to swaggering , in-your-face trash talk from NBA players, boxers and even a few politicians, but teenagers in tennis skirts?
我们常常互相大侃特侃NBA球员,拳击手甚至是有关一些政客的废话,为什么不谈谈身着网球裙的十几岁的姑娘们呢?