英语词典

sharpening的意思

sharpening


英式读音
英式读音

  • v.加剧;削尖;使锐利;使敏锐
  • 网络锐化;锐磨;磨尖

组合搭配

  • v.+n.sharpen edge,sharpen pencil,sharpen knife

近义词

    v.hone,whet,grind,file,improve

反义词

    v.blunt,worsen

英汉释义

  • v.

    1.使锐利;使敏锐;磨练(才智等)

    2.加深;加重;加强(苦痛等);使剧烈;使尖锐

    3.磨锐利;磨快;磨尖;削尖;修尖(铅笔等)

    4.加辣

    5.【乐】使提高音调;使提高半音

    6.变锐利;变尖;变锋利;变尖锐;加剧

    1.使锐利;使敏锐;磨练(才智等)

    2.加深;加重;加强(苦痛等);使剧烈;使尖锐

    3.磨锐利;磨快;磨尖;削尖;修尖(铅笔等)

    4.加辣

    5.【乐】使提高音调;使提高半音

    6.变锐利;变尖;变锋利;变尖锐;加剧

英英释义

  • v.

    1.to make something such as a knife, tool, or pencil sharp

    2.to improve or make something improve

    3.to become or to make something stronger or more noticeable

英汉例句

  • 1.The knife and blade are in excellent, near new condition and do not appear to have had any post factory sharpening.

    这把刀,刀片是很好,靠近新的条件,显然不能够有任何一厂激化。

  • 2.A fine - grained whetstone lubricated with oil, used for fine sharpening.

    油石用油润滑过的细砂磨刀石,用于细磨

  • 3.A common mistake is to go for across-the-board job and cost cuts that weaken the company without sharpening its core businesses.

    常见的错误是面面俱到及削减成本,从而削弱公司,而不是提高其核心业务竞争力。

  • 4.Give him a mechanical job to do, from mending the hinges of a gate to sharpening tools, and he would set to work eagerly.

    倘若让他干点儿机械活,从修门的合叶到磨农具,他都干劲。

  • 5.As opportunities evaporate, anxiety about identity and entitlement seems to be sharpening.

    随着机会减少,人们对身份与权利的焦虑似乎更为尖锐。

  • 6.The tone of the rhetoric in the U. S. presidential campaign is sharpening with less than a week to go until Election Day.

    离美国选举日已不到一个星期了,美国总统竞选中发表的言辞日益尖锐。

  • 7.Its poetic movement and precise sharpening was inspired by an old pencil sharpener passed down from a designers' great-great-grandfather.

    它那诗意一般优美而又准确的削笔动作是在一个老式卷笔刀的启发下设计出来的,那把老爷刀是一位设计师的高祖父流传下来的。

  • 8.He chose one large stone and began to use it like a hammer striking the edge of the scraper that needed sharpening.

    他选择了一个大石头,并开始使用像一个惊人的刮刀,需要锐化的边缘锤子。

  • 9."DAIWA RABIN" has started to be applied to such a field of sharpening for cutters that conventional rubberized grinding stones are not easy.

    大和化成海绵轮已经开始应用于传统橡胶砥石无法涉足的刀具修整磨尖领域。

  • 10.But now, it has sprung once more to life, sharpening Indian-Pakistani tensions and drawing China into the dispute.

    但现在,起义之火已再次复活,印巴紧张局势更加尖锐,并把中国吸引到争端里来。

热门英文字典词汇


  • ascent n. 上升;上坡路;登高;升高 网络 攀登;上升攀登;追溯
  • drive taxi 网络 驾驶出租车
  • curtsy n. (女子行的)屈膝礼 v. 行屈膝礼 网络 屈膝行礼;拜客
  • en suite adj. 与卧室配套的 网络 套房;套房的;卫生间的
  • dizziest adj. 头晕眼花的;(高度,速度等)使人眼花缭乱的;愚蠢的 v. 使发昏 网络 头晕目眩的;晕眩的;头晕的
  • meliorative adj. 改善的
  • anthropophagi n. 食人肉的人;“anthropophagus”的复数 网络 食人族;食人者
  • aquatic organism un. 水生生物 网络 水生物
  • DIAM n. 数据独立存取模型 网络 直径;钎头直径;Dynamic Interspinous Assisted Motion
  • impedimenta n. 辎重;行囊;妨碍行进的重负(行李) 网络 障碍重重;障碍重重障碍咒;包袱