1.吐露(秘密)
2.信托,交托,委托
3.信任,信赖 (in)
4.(对知己)吐露秘密 (in)
1.吐露(秘密)
2.信托,交托,委托
3.信任,信赖 (in)
4.(对知己)吐露秘密 (in)
1.to tell someone a secret or discuss your private feelings with them
1.After completing the training, Mr. Martin said, he came across a sobbing woman who confided to him that she was bipolar.
完成了该训练课程之后,马丁先生说,他无意间遇到一个哭哭啼啼的女人告诉他她患有躁狂性抑郁精神病。
2.It was her mother who confided her to me; I can only resign her to her mother.
她妈把她托付给我,我只能把她交还给她的妈。
3."My wife had a funny dream last night, " confided a man to his companion. "She dreamed she had married a multimillionaire. "
“我太太昨天晚上做了个可笑的梦”,一个男人对他的同伴透露说:“她梦到她嫁了个亿万富翁。”
4.He was forced to acknowledge to himself that he had confided it rather lightly to that stranger whose face he had not been able to make out.
他心里不得不承认自己把信随便交给一个他连面孔都没有看清的陌生人是轻率的。
5.As a result, he confided, whenever he makes an investment, he has no doubt at all that he's right.
所以,他坦言,无论何时只要他投资了,他就一定确信自己是对的。
6.As we became acquainted, she confided how frustrating it was to be married 32 years to a man who often called her "a silly woman. "
随着我们越来越熟,她向我吐露说,跟一个经常叫她“傻女人”的男人生活了32年有多么沮丧。
7.Our guest tonight is a man of ambition who once confided to me that his ultimate dream was to have his picture on a postage stamp .
我们今晚的客人是一个有雄心的人,他有一次向我坦露心声说他最终的梦想是把他的头像印在邮票上。
8.As we bereaved acquainted, IT confided how frustrating it were to be married 32 ages to a man which frequently titled IT "a silly woman. "
随着咱们愈来愈熟,她向我吐露说,跟一个经常叫她“傻女刚出生的宝宝”的男孩外国国家国家日常表达了32年有多么沮丧。
9.Long afterward she confided that she had felt herself to be on the verge of a mental breakdown.
很久以后她坦诚地对我说,当时她感到自己已经濒临精神崩溃的边沿。
10.On reaching the middle of the football pitch, Fan later confided to his blog, "I found none of my pupils were with me. "
范美忠后来在他的博客中说,当他到了操场上“发现我的学生都没有跟来”。