1.命令,指令;指挥,统率(军队等)
2.左右,支配,控制,管理,掌握
3.博得,得到(同情等)
4.自由使用
5.(某一地点)远望,俯瞰,俯视
6.指挥,命令
1.命令,指令;指挥,统率(军队等)
2.左右,支配,控制,管理,掌握
3.博得,得到(同情等)
4.自由使用
5.(某一地点)远望,俯瞰,俯视
6.指挥,命令
1.命令,号令;指挥,统率;指挥权;支配权;【自】指令,信号
2.司令部,指挥部;统帅地位
3.眺望,俯瞰,展望
4.部属;管区
5.控制力,自由运用[操纵]力
1.命令,号令;指挥,统率;指挥权;支配权;【自】指令,信号
2.司令部,指挥部;统帅地位
3.眺望,俯瞰,展望
4.部属;管区
5.控制力,自由运用[操纵]力
1.to be the leader of a group of people, especially in the military; to be in charge of an activity that involves a group of people, especially in the military
2.to officially order someone to do something
3.to have something such as people’s respect or attention
4.to have a particular price or value, especially a high one
5.if a place commands a view, you can see that view from it
1.to be the leader of a group of people, especially in the military; to be in charge of an activity that involves a group of people, especially in the military
2.to officially order someone to do something
3.to have something such as people’s respect or attention
4.to have a particular price or value, especially a high one
5.if a place commands a view, you can see that view from it
1.an official order
2.an instruction that you give to a computer to make it do something
3.control of a group of people, especially in the military
4.control of something such as a situation or your feelings
5.a section of the military that does a particular job and has its own leader; a group of officers who control a section of an army, navy, or air force
1.an official order
2.an instruction that you give to a computer to make it do something
3.control of a group of people, especially in the military
4.control of something such as a situation or your feelings
5.a section of the military that does a particular job and has its own leader; a group of officers who control a section of an army, navy, or air force
1.Now therefore we all are present before God to hear all the things that have been commanded to you by the Lord.
现在我们都在神面前,要听主所吩咐你的一切话。
2.His dream was, thAT Diana, the goddess of the Ephesians, appeared to him, and commanded him to go to her temple AT Ephesus.
他梦见以弗所的女神狄安娜在他面前显圣,命令他到以弗所她的神庙去。
3.He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.
他记念他的约,直到永远,他所吩咐的话,直到千代。
4."Go ahead. " Ford commanded, "And stay on the job until you succeed, no matter how much time is required. "
“动手做。”福特一声令下,“不论花多少时间,做到交差为止!”
5.Teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you all the days until the consummation of the age.
凡我所吩咐你们的,无论是什么,都教训他们遵守;看哪,我天天与你们同在,直到这世代的终结。
6.Behold, the man clothed with linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
那穿细麻衣,腰间带着墨盒子的人将这事回覆说,我已经照你所吩咐的行了。
7.He declared to you his covenant, the Ten Commandments, which he commanded you to follow and then wrote them on two stone tablets.
他将所吩咐你们当守的约指示你们,就是十条诫,并将这诫写在两块石版上。
8.and, with this end and aim, he condescendingly commanded Oliver to assist him in his toilet, straightway.
出于这一目的,他居然赏脸,命令奥立弗帮助他梳妆打扮一下。
9.Jesus commanded the people not to leave the ship when it appeared to be sinking.
耶稣命令人们在船要沈的时候不要离开它。
10.I will hear thee, said he, when thine accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.
就说,等告你的人来到,我要细听你的事,便吩咐人把他看守在希律的衙门里。