1.雄鸡,公鸡
2.雄禽
3.雄螯虾[蟹,鲑]
4.野鹬
5.首领,领袖;架子十足的人
6.塞子;【机】(水管等的)龙头,开关,旋塞;(活)栓;节气门
7.(枪的)击铁,扳机,系机;击铁待发位置,准备击发(状态)
8.风标,风信鸡;(日晷,天平等的)指针
9.(帽的)卷边;(鼻子的)上翘;(眼梢的)翘起;(帽子等)歪戴,歪着
10.(圆锥状)干草堆;粪堆
1.雄鸡,公鸡
2.雄禽
3.雄螯虾[蟹,鲑]
4.野鹬
5.首领,领袖;架子十足的人
6.塞子;【机】(水管等的)龙头,开关,旋塞;(活)栓;节气门
7.(枪的)击铁,扳机,系机;击铁待发位置,准备击发(状态)
8.风标,风信鸡;(日晷,天平等的)指针
9.(帽的)卷边;(鼻子的)上翘;(眼梢的)翘起;(帽子等)歪戴,歪着
10.(圆锥状)干草堆;粪堆
1.扳上(枪的)扳机
2.使朝上,使翘起,耸起(耳朵);(把帽檐翘起)歪戴(帽子)
3.把(干草等)堆成圆锥状小堆
4.(狗)翘尾巴,翘起,竖起
5.扳上扳机(准备击发)
6.趾高气扬(地走)
1.扳上(枪的)扳机
2.使朝上,使翘起,耸起(耳朵);(把帽檐翘起)歪戴(帽子)
3.把(干草等)堆成圆锥状小堆
4.(狗)翘尾巴,翘起,竖起
5.扳上扳机(准备击发)
6.趾高气扬(地走)
1.a rooster; an adult male bird of any kind
2.a man’s penis
1.to raise or turn a part of your body
2.to make a gun ready to fire
3.to wear or move your hat so that one side of it slopes downward
1.The lawyer closed the door gently behind him, leaned back against it and folded his arms, cocking his head a little to one side.
律师轻轻关上身后的门,背靠在上面,抄起双臂,微微偏着头。
2.So the next time you see a robin "head-cocking" you can be fairly sure it's listening and looking for those mouthwatering treats!
那么下次你看见知更鸟摇头的时候,你就可以确信,它正在倾听虫子的动静,寻找令人垂涎的大餐。
3.That oilcloth was folded into a standard square with a slice of pea green cloth cocking up from the edge.
它折叠得四四方方,从翘起的边缘处,可以看到一角豆青色的布面。
4.Rugged construction provides years of reliable service. A two piece packing gland prevents cocking and stem damage.
坚固耐用的结构确保多年稳定可靠的使用。两件式填料压盖防止压盖翘起和阀杆损坏。
5.Everyone is familiar with the sight of robins hopping around the yard, peering into the grass or "head-cocking" to locate a nice juicy worm.
大家都对院子里面跳来跳去的知更鸟非常熟悉,它们糟糕注视着草丛的动静或者晃头来搜寻一条美味的虫子。
6.He lifted his one-legged opponent clear off the floor and was cocking the other fist to demolish him.
他把那个只有一只腿的对方举离地面,竖起一只拳头要打。
7."What's that, Pug? " the President asked, cocking an ear as he sliced meat.
“帕格,你在说什么?”总统一边切肉,一边竖起一只耳朵问道。
8.Israel's Binyamin Netanyahu has spent much of the past month cocking a snook at the White House.
以色列总理塔尼亚胡在过去一个月里一直不把白宫放在眼里。
9.The fabulous, careful beat balances a glinting series of keyboard puffs against what sounds like a gun cocking.
华丽的,精细的节奏平衡了如同枪击一样的重击音。
10.This can be a combination of proper responses and cocking your head at the right time to show someone else their opinion matters.
这是适当的反应结合在适当的时候点头,向别人展示他们的意见。