1.For a minute nothing happened. Then the mirror began to move and turn, and a big dark hole opened in it. Raoul stared.
过了一会儿并没有什么动静。接着镜子开始转动起来,里面出现了一个大的黑洞。拉乌尔目瞪口呆。
2.Raoul felt very insulted and said, "If you do not remember me, then I would like to speak to you in private. "
拉乌尔觉得受到了侮辱,他说:“如果你不记得我了,我想和你私下谈谈。”
3.Raoul's long-term goal is to reduce stress by having a better understanding of what's expected of him at work.
Raoul的长期目标是通过更好地了解工作中对他的期望来降低压力。
4.'Listen, Raoul, 'she said quietly. 'I'm going to tell you everything. But this is our last meeting. I can never see you again. '
“听着,拉乌尔,”她轻声说,“我将把一切都告诉你。但是这是我们的最后一次约会。我再也不能见你了。”
5.Raoul stared at her. Was his beautiful Christine mad? Chris tine saw his face, and said quickly.
拉乌尔凝视着她。他的美丽的克丽斯廷疯了吗?克丽斯廷看着他的脸,急急地说。
6.This was the young Viscount Raoul Chagny. He had come to the performance with his older brother, the Count Philippe Chagny.
那就是年轻的拉乌尔·沙尼子爵,他是和兄长菲利普·沙尼伯爵一起来的。
7.'Christine! What's the matter? Are you ill? ' He went down on the floor by her chair. 'Don't you remember me Raoul de Chagny, in Brittany? '
“克丽斯廷!怎么了?你病了吗?”他俯下身去靠近她的座椅,“你不记得我了——沙尼家族的拉乌尔,在布列塔尼?”
8.It got hotter and hotter and hotter. Raoul was thirsty, hot and thirsty, and the rivers in the pictures danced and laughed at him.
它变得越来越热。拉乌尔觉得渴,又热又渴,而图画上的河流跳动着仿佛在嘲笑他。
9.In a last confrontation, the Phantom gives Christine a choice: stay with him forever, or he will kill Raoul.
在最后的时刻,魅影要求克莉斯汀永远和他在一起,否则他就要杀死罗尔。
10.But there was a doctor with Christine, and her beautiful face Looked white and ill. Raoul went quickly across the room and took her hand.
但是克丽斯廷的身边还有一位医生,而且她美丽的面容带有病色,显得苍白。拉乌尔快步穿过房间,握住她的手。