1.Moreover, I shall tell you frankly, our command did not know, whether Paulus was still in the Stalingrad pocket or he was already flown out.
而且,我实话告诉你吧,我们的指挥员对于保卢斯是还在斯大林格勒口袋里还是已经乘飞机逃跑了也弄不清楚。
2.He made the only known photo of Paulus during his first interrogation.
他在这第一次审讯中为保卢斯拍摄了仅有的一张照片。
3.And suddenly Paulus, turning to me, said: "You know, I haven't seen star sky for many months" .
突然保卢斯转过身,对我说:“您也知道,我已经有好多个月没有看见过行空了。”
4.Paulus: "All this will enter the military history, as a brilliant example of enemy's operational art" .
保卢斯说:“敌军最近这段时期的战役行动足以作为一个辉煌的战例载入战争史册。”
5.Other generals don't pay attention to the shooting. But some are trying to get into the frame, moving closer to Paulus.
其他的一些将军们并没有特别在意摄影机。不过也有一些人希望出现在镜头里,因此慢慢靠近保卢斯身边。
6.Schmidt leaves. Paulus and Adam lay down. They smoke, then sleep. Then they wait for a dinner. After couple of hours Schmidt comes back.
施密特别带走了。保卢斯和亚当就躺在床上,一开始抽烟,然后睡觉。然后就等着吃晚饭。过了几个小时施密特回来了。
7.Paulus orderly was still absent, so Field Marshal removed cover from the bed, put his own two blankets on top, undressed and laid down.
保卢斯的勤务兵现在不在了,因此他可以盖着两条毛毯,赤裸着躺在床上睡觉。
8.Paulus greeted me with a nod.
保卢斯向我点了下头,算是致意。
9.Paulus: "I agree with you completely, Schmidt" .
保卢斯:“我完全同意你的意见,施密特。”
10.At Paulus Hook, New Jersey, he increased his renown by taking 400 British soldiers prisoner with the loss of only one of his cavalry men.
在新泽西州保罗斯胡克,他以牺牲一名骑兵的代价俘虏了400名英军士兵,让他的荣誉又添了一道光环。